- 어떤 행동이나 상태가 중단되거나 다른 행동이나 상태로 바뀔 때 사용한다. (Used when an action or condition is aborted or changed to another action or state) 가: 하나 씨, 왜 학교에 가 다가 다시 왔어요? 나: 지갑을 놓고 갔더라도요. - 어떤 일을 계속 하면서 다른 일을 할 때 사용한다. [*] (It is used to keep doing one thing while doing another thing) 가: 히로미 씨, 어제 본 영화는 어땠어요? 나: 얼마나 슬픈지 몰라요. 처음으로 영화를 보 다가 울었어요. Example: 잠을 자 다가 꿈을 꿨어요. 어제 공부하 다가 잠이 들었어요. 교실이 조용하 다가 갑자기 시끄러워졌다. (+) 앞 문장과 뒤 문장의 주어가 같아야 한다. (The subject of the front and back sentences must be the same .) 1. 하나 싸가 학교에 가 다가 ( 하나 씨가 ) 다시 집으로 왔어요. (+) 앞 문장과 뒤 문장의 주어가 다를 때도 사용하기도 한다 . 단, 이때는 시간에 따른 상황 이 바뀌는 것을 나타낸다. (It's also used when the subject of the preceding and the back sentence are different . However, this indicates that the situation change over time . ) 1. 이 방은 할아버지 가 쓰시 다가 요즘은 제 가 씁니다. 2. 이 일은 명수 씨가 담당하 다가 이번 달부터 제 가 담당하게 되었습니다. (+) '-다가' 가 [*] 의 뜻이 될 때는 ...
" In the end, we live to old age by ourselves. But somewhere in the middle, a person will appear in your life and accompany you for the rest of it " 黄仁俊